“你说过的,我的孩子都很好。”
“他们都很好,我保证。”
“那,干吗你不告诉我呢?”
本森撅起嘴唇,把活页夹抛到一边,说:“好吧,直截了当跟你说吧。在离婚后的第二年,你的前妻又结婚了。她和新婚丈夫及你的五个孩子搬家到俄克拉荷马城。过了一年,乔伊斯和……我忘记他的名字了。他的名字登在这里什么地方,”他说,朝活页夹摆了摆手。“嗯,他们结婚之后一年,他们两个,嗯……出了一次车祸。半夜,路上结了冰,一辆拖车失去控制。他俩压根儿不清楚是什么东西撞着了他们。两个人当场就死了,好在你的孩子们不在汽车里。他们现在挺好的。”
摩根闭上眼睛,头往后靠在椅背上。乔伊斯死了?离婚时,他俩之间实际上没有多少情感可言了。确切地说,他俩没有像朋友那样分手,但也不像仇敌那样悻悻离去,倒像是熟人平平淡淡分别。真难以想像她死了。
他知道他会黯然伤感的,但这里不是地方。四年来,种种可想像得到的死法时时索绕在他的心头。到头来,她倒死得早些。
她的死对孩子们造什么影响呢?谁在照看他们?他尚未开口问,本森说开了:“因为找不到你或任何其它的亲戚,只好由俄克拉荷马州政府对你的孩子执行监护。他们现在在一个收养人家里。”
“一个什么?”摩根咆哮说,蹦离坐椅。
“库柏说你会不高兴的。”
摩根脸色冷峻,眼睛眯一条细缝,嗓音压抑得尖细尖细的:“是你把我的孩子们搞到一个收养人家里的?”
本森与他对视着:“你还想从我这儿得到更多的回答吧,福思特,那你最好还是坐回椅子去。”
摩根仍然站着。“是你把我的孩子们搞到一个收养人家里的?”他重复问道,这次嗓门更大。
本森耸耸肩头,说:“首先要说的是,并不是我要这一切发生的。那是两年前的事,当时我还未接手情报局。其次,根本没有什么选择余地。至少孩子们全都生活在一块。库柏亲自调查了解过那对夫的情况,一对名叫加利和莎拉?柯林斯的夫。根据他的调查,他们是好人,对孩子们照顾得无微不至。”
“他们是好人,这个我相信。”即使明白,他当兵时的最要好的朋友--库柏认为调查收养人情况的结果合格,这也不能使他的愤怒有所减轻。他的内心有一种被撕扯得支离破碎的感觉。
“孩子们住在俄克拉荷马州中部乡下的一个家庭小农场里,”本森说。“养父是个会计,每天往返于农场和俄克拉荷马城。养母留在家里照看农场和孩子们。他们无法生育自己的孩子。他俩很高兴收养这五个无家可归的孩子。他俩是本州唯一乐意五个孩子一起收养的夫。要不是全靠柯林斯夫,你的五个孩子在过去两年里肯定给拆散开了。”
“别在我面前说宽心话,本森。如果你看过我的档案,就会晓得,我对养父母及农场这一类事情可是掌握了第一手资料的。”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:天价婚约:首席的甜蜜小妻 豪门纯爱:小妻子请温柔 豪门对垒:前妻太难追 冷情总裁遭遇贪财妻 亿万大人物 偏执狂:神秘首席专横爱 邪恶之手 宅门 豪门蜜婚:落魄千金太纯情 豪门恩仇之入戏 步步惊婚:大牌富豪来相亲 豪门第一婚:百亿新娘 极品奶妈带球跑 魅少绝宠:偷心小猫猫 杠上暴妻:天价小萝莉 亿万前夫狠嚣张 亿万老公的独家告白:萌妻法则 豪门密谋:大少请多关照 亿万契约:邪魅boss太危险 遇见爱:首席赖定你